-
1 dry sulphuric acid
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dry sulphuric acid
-
2 dry sulphuric acid
-
3 dry sulphuric acid
-
4 sulphuric-acid treatment
The English-Russian dictionary general scientific > sulphuric-acid treatment
-
5 acid
1) кислота
2) кислотный
3) кислый
– acetic acid
– acid bottom
– acid brick
– acid catalysis
– acid catalyst
– acid corrosion
– acid dye
– acid dyeing
– acid egg
– acid extract
– acid fixer
– acid flux
– acid ion
– acid lining
– acid liquor
– acid number
– acid oxide
– acid phosphate
– acid pickling
– acid proof
– acid reduction
– acid refractory
– acid residual
– acid resistance
– acid salt
– acid slag
– acid steel
– acid tar
– acid test
– acid vulcanization
– acrylic acid
– adenylic acid
– aluminic acid
– aqueous acid
– ascorbic acid
– attack by acid
– battery acid
– boric acid
– carbolic acid
– carbonic acid
– combined acid
– conjugate acid
– cooking acid
– deoxyribonucleic acid
– di2-ethylhexylphosphoric acid
– dihydric acid
– dihydroxymaleic acid
– dry sulphuric acid
– fatty acid
– formic acid
– forming acid
– free acid
– humic acid
– hydrochloric acid
– hydrofluoric acid
– hydrogen acid
– hydrosulphuric acid
– hypobromous acid
– hyponitrous acid
– kill the acid
– mesotartaric acid
– mixed acid
– nitric acid
– nitrous acid
– oxalic acid
– perchloric acid
– phosphoric acid
– polybasic acid
– process acid
– prussic acid
– raw acid
– saturated acid
– strong acid
– sulphuric acid
– tetrabasic acid
– titrating acid
– tower acid
– unbound acid
– unsaturated acid
– waste acid
– weak acid
-
6 sulphuric
-
7 dry
1) сухой
2) безвлажный
3) богарный
4) всухую
5) высохший
6) высушивать
7) высыхать
8) досуха
9) завяливать
10) засушивать
11) насохнуть
12) насыхать
13) обсушивать
14) осушать
15) сушить
16) высушить
17) обезвоживать
18) обезводить
19) сушильный
20) безводный
21) обезвоженный
– coaxial dry load
– dry analysis
– dry B battery
– dry back-pressure valve
– dry cargo ship
– dry cell
– dry classification
– dry cleaning
– dry combustion
– dry combustion method
– dry concrete
– dry corrosion
– dry cure
– dry distillation
– dry dock
– dry drawing
– dry dross
– dry electrolytic capacitor
– dry etching
– dry fat rendering
– dry flux
– dry friction
– dry gas cleaning
– dry gas-holder
– dry grinding
– dry ice
– dry laying
– dry measure
– dry method
– dry milling
– dry oxidation
– dry rectifier
– dry salting
– dry sand casting
– dry sand molding
– dry scouring
– dry separation
– dry shut-down
– dry slag
– dry spinning
– dry strength
– dry substance
– dry sulphuric acid
– dry to the touch
– dry twisting
– dry vapor
– pave dry
– wipe dry
-
8 acid deposition
кислотные осадки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
acid deposition
A type of pollution which washes out of the atmosphere as dilute sulphuric and nitric acids. It tends to be a regional rather than a global phenomenon, linked to particular industrial activities and meteorological conditions. It includes rain, more than normally acidic snow, mist, sleet, fog, gas and dry particles. It upsets the balance of nature, disrupting ecosystems, and destroys forests and woodlands, plants and crops; kills aquatic life by altering the chemical balance of lakes and rivers and corrodes building materials and fabrics. The pollutants are caused principally by discharges from power station chimneys of sulphur dioxide and nitrogen oxides released by burning fossil fuels, coal and oil. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > acid deposition
-
9 сухая серная кислота
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сухая серная кислота
-
10 сухая серная кислота
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > сухая серная кислота
-
11 кислота
* * *кислота́ ж.
acidкислота́ возде́йствует разруша́юще (напр. на металл) — an acid attacks (e. g., a metal)концентри́ровать кислоту́ — concentrate an acidразводи́ть кислоту́ — dilute an acidсжига́ть в кислоте́ — digest in an acidкислота́ сме́шивается с водо́й в любы́х соотноше́ниях — an acid is miscible with water in all proportionsкислота́ тра́вит материа́л селекти́вно ( в производстве полупроводниковых приборов) — the acid etches the material selectively (in semiconductor manufacture)азо́тная кислота́ — nitric acidазо́тная кислота́ получа́ется разложе́нием нитра́та на́трия се́рной кислото́й — nitric acid is made by attack of sulphuric acid on sodium nitrateаккумуля́торная кислота́ — battery acidакри́ловая кислота́ — acrylic acidаскорби́новая кислота́ — ascorbic acidбескислоро́дная кислота́ — hydrogen acidбо́рная кислота́ — boric acidва́рочная кислота́ — cooking [digester] acid, cooking liquorгрему́чая кислота́ — fulminic acidдвухосно́вная кислота́ — dihydric acidдреве́сно-у́ксусная кислота́ — wood vinegarдуби́льная кислота́ — tannin, tannic acidдымя́щая кислота́ — fuming acid (e. g., sulphuric of nitric)жи́рная кислота́ — fatty acidкарбо́ловая кислота́ — carbolic acidкислоро́дная кислота́ — oxyacidкремнефтористоводоро́дная кислота́ — (hydro)fluosilicic acidкре́пкая кислота́ ( характеристика концентрации) — strong acidлигносульфо́новая кислота́ — spruce wood tanninло́жная кислота́ — pseudo-acidмногоосно́вная кислота́ — polybasic acidмуравьи́ная кислота́ — formic acidнасы́щенная кислота́ — saturated acidненасы́щенная кислота́ — unsaturated acidнеоргани́ческая кислота́ — inorganic [mineral] acidнепреде́льная кислота́ — unsaturated acidнесвя́занная кислота́ — unbound acidнитру́ющая кислота́ — mixed (nitric and sulphuric) acidодноосно́вная кислота́ — monobasic acidоргани́ческая кислота́ — organic acidотрабо́танная кислота́ — waste acidпая́льная кислота́ — брит. killed spiritтрави́ть пая́льную кислоту́ — kill the acidпла́виковая кислота́ — hydrofluoric acidпреде́льная кислота́ — saturated acidпродукцио́нная кислота́ — product acidсвобо́дная кислота́ — free acidсвя́занная кислота́ — combined acidсе́рная кислота́ — sulphuric acidсе́рная, ба́шенная кислота́ — (Glover) tower acidсе́рная, ка́мерная кислота́ — chamber sulphuric acidсе́рная, конта́ктная кислота́ — contact(-process) sulphuric acidсе́рная, суха́я кислота́ — dry sulphuric acidсероводоро́дная кислота́ — hydrosulphuric acid, hydrogen sulphideси́льная кислота́ ( характеристика способности диссоциировать) — strong acidсини́льная кислота́ — prussic [hydrocyanic] acidсла́бая кислота́ — weak acidсоля́ная кислота́ — hydrochloric acidсопряжё́нная кислота́ — conjugate acidсыра́я кислота́ — raw [tower] (sulphite) acidтехнологи́ческая кислота́ — process acidтитро́ванная кислота́ — titrating [standard] acidу́гольная кислота́ — carbonic acidу́ксусная кислота́ — acetic [ethanoic] acidу́ксусная, ледяна́я кислота́ — glacial acetic acidформо́вочная кислота́ — forming acidфо́сфорная кислота́ — phosphoric acidполуча́ть фо́сфорную кислоту́ экстракцио́нным спо́собом — obtain phosphoric acid by the wet processфо́сфорная, экстракцио́нная кислота́ — wet-process phosphoric acidфо́сфорная, электротерми́ческая кислота́ — dry-process phosphoric acidфтористоводоро́дная кислота́ — hydrofluoric acidхлористоводоро́дная кислота́ — hydrochloric acidхло́рная кислота́ — perchloric acidчетырёхосно́вная кислота́ — tetrabasic acid, tetracidщаве́левая кислота́ — oxalic [ethanedioic] acid -
12 кислота
acid
– азотная кислота
– аккумуляторная кислота
– акриловая кислота
– аскорбиновая кислота
– башенная кислота
– бескислородная кислота
– борная кислота
– варочная кислота
– двухосновная кислота
– дубильная кислота
– жирная кислота
– карболовая кислота
– кислородная кислота
– кислота аденозинмонофосфорная
– кислота азотистая
– кислота азотная
– кислота азотноватистая
– кислота азотоватая
– кислота азотоватистая
– кислота алюминиевая
– кислота антивинная
– кислота гумусовая
– кислота дезоксирибонуклеиновая
– кислота ди-2-этилгексилфосфорная
– кислота диоксималеиновая
– кислота формовочная
– крепкая кислота
– лигносульфоновая кислота
– ложная кислота
– многоосновная кислота
– муравьиная кислота
– насыщенная кислота
– ненасыщенная кислота
– несвязанная кислота
– одноосновная кислота
– отработанная кислота
– паяльная кислота
– плавиковая кислота
– свободная кислота
– связанная кислота
– серная кислота
– сероводородная кислота
– синильная кислота
– слабая кислота
– соляная кислота
– сопряженная кислота
– сырая кислота
– технологическая кислота
– титрованная кислота
– угольная кислота
– уксусная кислота
– формовочная кислота
– фосфорная кислота
– хлорная кислота
– четырехосновная кислота
– щавелевая кислота
камерная серная кислота — chamber sulphuric acid
контактная серная кислота — contact sulphuric acid
ледяная уксусная кислота — glacial acetic acid
сухая серная кислота — dry sulphuric acid
-
13 способ
device, manner, mean, medium, method, mode, practice, process, system, technique, technology, theory, way* * *спо́соб м.1. fashion, manner, way2. ( технологический процесс) process, method, practiceспо́соб гидромеханиза́ции ( в строительстве плотин) — hydraulic fill methodграфи́ческий спо́соб (напр. решения или анализа) — graphical methodспо́соб до́ступа к да́нным ( не путать с ме́тодом до́ступа) вчт. — (data) access technique (not to confuse with access method)спо́соб защемле́ния стр. — form of constraintспо́соб испыта́ния — test(ing) techniqueспо́соб конфе́кции покры́шек, до́рновый — core-type building methodспо́соб конфе́кции покры́шек, полудо́рновый — shoulder-drum tyre building methodмо́крый спо́соб ( в производстве кирпича) — wet-mud processспо́соб очи́стки воды́, электромагни́тный — electromagnetic water treatmentспо́соб перево́да пигме́нтной ко́пии, мо́крый полигр. — wet layingспо́соб перево́да пигме́нтной ко́пии, сухо́й полигр. — dry layingпласти́ческий спо́соб ( в производстве кирпича) — soft-mud processспо́соб подстано́вки изм. — substitution methodполусухо́й спо́соб ( в производстве кирпича) — stiff-mud processспо́соб получе́ния желе́за, внедо́менный — nonblast-furnace (route of) iron-makingспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, ба́шенный — tower sulphuric acid processспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, ка́мерный — chamber sulphuric acid processспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, конта́ктный — contact sulphuric acid processспо́соб получе́ния се́рной кислоты́, нитро́зный — nitrous sulphuric acid processспо́соб получе́ния со́ды, аммиа́чный — ammonium soda [Solvay] processспо́соб получе́ния ста́ли — steel-making process, steel-making technique, steel-making practiceспо́соб получе́ния ста́ли в электропеча́х — electric steel-makingспо́соб получе́ния ста́ли, кислоро́дно-конве́рторный — oxygen steel-makingспо́соб приготовле́ния те́ста, безопа́рный — straight dough methodспо́соб приготовле́ния те́ста, опа́рный — sponge dough methodспо́соб произво́дства — (production) process, technology, practiceспо́соб прока́тки, ба́лочный — beam (method of) rollingспо́соб прока́тки в закры́тых кали́брах — tongue-and-groove (rolling) methodспо́соб прока́тки в накло́нных кали́брах — diagonal (method of) rolling, angular (method of) rollingспо́соб прока́тки в прямы́х кали́брах — flat [slab-and-edging] (method of) rollingспо́соб прока́тки, паке́тный — pack rollingспо́соб прока́тки, плоскореброво́й — flat-and-edge [edging] (method of) rollingспо́соб прока́тки, руло́нный — coil rollingспо́соб прока́тки с изги́бом — butterfly (method of) rollingпротивото́чный спо́соб — counter-flow processспо́соб прохо́дки ствола́ — shaft sinking (method)спо́соб прохо́дки тунне́ля марчева́нами — poling-board method of tunnelingспо́соб прохо́дки тунне́ля, откры́тый — cut-and-cover method of tunnelingспо́соб прямо́го восстановле́ния ( железа из руды) — direct reduction processспо́соб разрабо́тки горн. — mining (method)спо́соб разрабо́тки, откры́тый — open-cut [open-cast] mining (method)спо́соб разрабо́тки, подзе́мный — underground mining (method)спо́соб регенера́ции рези́ны — rubber regeneration processспо́соб регенера́ции рези́ны, во́дно-нейтра́льный — water-cooking rubber regeneration processспо́соб регенера́ции рези́ны, щелочно́й — alkali rubber regeneration processспо́соб сва́рки — welding, process (см. тж. сварка)сокращё́нный спо́соб — short-cut methodспо́соб сухо́го прессова́ния ( в производстве кирпича) — dry-press processспо́соб шлифо́вки вреза́нием — plunge grinding -
14 Carbonising Wool Rags
The " wet " or dilute sulphuric acid process is now almost entirely superseded for rags by the " dry " or hydrochloric acid gas treatment, because the colours of the rags do not " bleed " so much as with the wet process. The gas is generated in a retort placed beside the extracting chamber. In the retort is placed a mixture of common salt and sulphuric acid, or the gas is produced by merely heating liquid hydrochloric acid (spirits of salt). The extracting chamber consists of a revolving cylindrical cage, contained in a cased iron vessel heated by steam In this the rags are subjected to the acid fumes. The rags are slightly moistened by steam to facilitate the action of the acid on the cotton. The inside of the cylinder is covered with hooks, and, as it turns slowly, the rags are carried up and drop from the hooks, ensuring a thorough contact with the gas. The operation is complete in three hours. After the carbonising, the shoddy is put through a burr crushing machine, where the charred vegetable matter is removed. Then the goods are washed well or neutralised, and are then ready for the next process of manufacture.Dictionary of the English textile terms > Carbonising Wool Rags
-
15 treat
1. IItreat at some time I'll treat today сегодня плачу /угощаю/ я; whose turn is it to treat next? кто угощает следующий?; чья очередь угощать в следующий раз?2. III1) treat smb. is that how you treat him? так вот, как вы с ним обращаетесь /обходитесь/!; how's the world been treating you? как вам живется?2) treat smb., smth. treat one's patients (one's children, one's fever, a sprained ankle, etc.) лечить своих больных /пациентов/ и т.д.; the dentist is treating my tooth этот зубной врач лечит мне сейчас зуб3) treat smth. treat the progress of medicine (this important problem, the question of phonetical change, etc.) обсуждать /рассматривать/ развитие и достижения медицины и т.д.; this book treats current social problems в этой книге трактуются современные социальные проблемы4) treat smb. I will treat you [all] я угощаю /плачу за/ вас [всех]3. IV1) treat smb. in some manner treat smb. well (kindly, respectfully, properly, badly, etc.) обращаться /обходиться/ с кем-л. хорошо и т.Л; I treated him rather roughly я обошелся с ним довольно грубо; you are not treating me fairly вы со мной поступаете несправедливо2) treat smb. for some time has the doctor been treating you long? вас давно лечит этот врач?3) treat smth. in some manner treat a subject (a theme, etc.) profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc.) серьезно /основательно/ и т.д. рассматривать /обсуждать, трактовать/ какой-л. предмет и т.д.; the author treats that matter very thoroughly автор основательно /всесторонне/ рассматривает этот вопрос4. VItreat smb. as having smth. treat smb. ill with influenza (ill with fever, ill with measles, etc.) лечить больного гриппом и т.д.5. XI1) be treated in some manner be badly (warmly, coolly, courteously, kindly, etc.) treated подвергаться плохому и т.д. обращению; he behaved badly and was treated accordingly он вел себя плохо и к нему отнеслись соответственно /и получил по заслугам/; if he is properly treated he is perfectly easy to manage если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить; before the law all persons ought to be treated alike перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково; be treated by smb., smth. she was cruelly treated by her stepmother мачеха плохо с ней обращалась; the picture was cruelly treated by time время жестоко обошлось с этой картиной; be treated with smth. this delicate glass should be treated with care с этим хрупким стеклом надо обращаться осторожно2) be treated in some manner be medically (surgically, etc.) treated подвергаться медицинскому и т.д. лечению; be treated with smth. be treated with penicillin подвергаться лечению пенициллином; be treated with sulphuric acid (with powdered glass, etc.) подвергаться обработке /воздействию/ серной кислоты и т.д.; be treated for smth. he was treated for the disease его лечили от этой болезни; be treated by smb. he was treated by specialists его лечили специалисты; be treated to do smth. he was treated to cure stuttering его лечили от заикания; this material has been treated to prevent shrinking этот материал был подвергнут декатировке /противоусадочной обработке/3) be treated in some manner be skilfully (mathematically, poetically, pictorially, etc.) treated быть рассмотренным /разобранным/ умело и т.д.; а habit is something not to be lightly treated нельзя /не следует/ легко относиться к привычке: be treated with smth. be treated with skill быть умело разобранным /рассмотренным/; be treated with unusual fullness быть необычно полно /всесторонне/ рассмотренным; be treated by smb. the problem has been treated by numerous experts эту проблему рассматривали многие специалисты; many aspects of the subject are not treated at all by the author многие аспекты /стороны/ предмета вообще не рассматриваются /не затрагиваются/ автором; be treated as having some quality be treated as confidential рассматриваться /считаться/ как конфиденциальное4) be treated to smth. he was treated to a drink (to a tiffin, etc.) его угостили рюмкой вина и т.д.; I was treated to an exhibition of nerves (of petulance, of sullenness, etc.) меня "угостили" истерикой и т.д., мне закатили истерику и т.д.6. XVI1) treat of smth. this article treats of military problems (of art, of poetry, of beekeeping, of a most abstruse question, of evolution, of the caste system in India, of the period between 1833 and 1839, etc.) в этой статье рассматриваются военные проблемы и т.д., эта статья посвящена военным проблемам и т.д.; the essay (the lecture) treats of the progress of medical science в очерке (в лекции) рассказывается /речь идет/ о прогрессе медицинской науки; the book treats of the question entirely from the practical side в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом плане; what subject did you treat of in your speech? на какую тему вы говорили в своем выступлении?2) treat with smb. book. we shall have to treat with them нам придется вступать с ними в переговоры; they had to treat with this rogue им пришлось иметь дело с этим жуликом; if we are to treat with you, it must be on equal terms если нам предстоит иметь дело с вами /вступить с вами в деловые отношения/, то это должно быть на равных условиях; treat with the enemy about a truce веста переговоры с противником о перемирии; treat for smth. messengers came to treat for peace пришли парламентеры вести переговоры о мире; he is treating for a loan он ведет переговоры о займе; treat with smb. for /about/ smth. treat with the enemy for /about/ peace весте мирные переговоры с противником7. XVIIItreat oneself to smth. treat oneself to a bottle of champagne (to a bottle of wine, to an ice, to a good dinner, etc.) позволить /разрешить/ себе бутылку шампанского и т.д.; I shall treat myself to a good weekend holiday я устрою себе хороший отдых в выходные дни /на уик-энд/; I shall treat myself to a new dress я сделаю сама себе подарок и куплю новое платье8. XXI11) treat smb. with smth. treat smb. with respect (with consideration, with clemency, with great kindness, with contempt, etc.) относиться к кому-л. /обращаться с кем-л./ с уважением и т.д.2) treat smb. for smth. treat smb. for an illness (for rheumatism, for headaches, etc.) лечить кого-л. от какой-л. болезни и т.д.; which doctor is treating her for diabetes? какой врач лечит ее от диабета?; what does the doctor treat him for? от чего лечит его этот врач?; treat smb., smth. with smth. treat smb., smth. with a medicine (with a lotion, with penicillin, with X-rays, etc.) лечить кого-л., что-л. каким-л. лекарством и т.д.; to prevent the wound from turning septic treat it with this ointment чтобы рана не загноилась, лечите ее этой мазью /прикладывайте к ней эту мазь/3) treat smth. with smth. treat a substance (a metal, a metal plate, etc.) with [an] acid (with sulphuric acid, etc.) обрабатывать какое-л. вещество и т.д. кислотой и т.д.; treat dry leather with grease смягчать сухую кожу жиром; slightly treat it with oil слегка потрите /смажьте/ это маслом4) treat smth. in smth. treat a subject in one's book (a theme in the form of variations, etc.) рассматривать какой-л. предмет в своей книге и т.д.5) treat smb. to smth. treat smb. to a good dinner (to a [luxurious] meal, to a drink, to an ice, etc.) угостить кого-л. хорошим обедом и т.д.; treat smb. to a new suit купить кому-л. [в подарок] новый костюм; treat smb. to the theatre (to a box at the opera-house, etc.) пригласить /сводить/ кого-л. в театр и т.д.; treat smb. to a holiday повезти кого-л. отдыхать на свой счет9. XXIII1treat smb. like smb., smth. treat smb. like a child обращаться с кем-л. как с ребенком; treat smb. like a lord носился с кем-л.; не знать, куда посадить кого-л.; treat smb. like dirt /like a dog/ плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л.10. XXIV11) treat smth. as smth. treat it as a serious matter относиться к этому [делу] серьезно; he treated his mistake as a joke он отнесся к своей ошибке, как к шутке; you shouldn't treat that as a laughing matter это совсем не шутки /не шуточное дело/; treat smth. as contraband (one's position as a means of securing one's own ends, etc.) считать /рассматривать/ что-л. как контрабанду и т.д.2) treat smb. as smb. treat smb. as a child (as a friend, as an enemy, as a fool, as one of the family, as a superior, as an equal, etc.) обращаться с кем-л. как с ребенком и т.д.11. XXIV2treat smth. as having some quality treat a matter (a question, etc.) as unimportant (as accidental, as nonessential, as serious, etc.) считать какое-л. дело ч т.д. неважным и т.д.; please, treat this information as strictly private пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными12. XXVIII1treat smb. as if... treat smb. as if he were a child обращаться с кем-л. словно /как/ с ребенком -
16 Gesner, Abraham
SUBJECT AREA: Chemical technology[br]b. 1797 Englandd. 1864[br]English pioneer in the extraction of paraffin.[br]Gesner qualified as a physician in London in 1827 and developed an interest in geology. Possibly through his friendship with Admiral Thomas Cochrane, later tenth Earl of Dundonald, he began experimenting with asphalt rock from Trinidad; he obtained several patents for the processes he employed to extract an oil from the rock. In 1853 the Asphalt Mining and Kerosene Company was founded to work his patents, which described how to purify the liquid produced by the dry distillation of asphalt, by mixing the liquid first with 5–10 per cent by volume of sulphuric acid to remove tars, and then with freshly calcined lime to remove water. It was then redistilled to produce an inflammable oil. Gesner called it kerosene, from the Greek keros, meaning "wax"; in Britain it came to be known as paraffin. The new oil sold well, especially when accompanied by a cheap lamp with a flat wick and glass chimney. By 1856 Gesner considered his product could replace whale oil as a fuel for lamps; success was short-lived, however, for the oil was overtaken three years later by the drilling of the first American petroleum wells.LRD -
17 кислотные осадки
кислотные осадки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
acid deposition
A type of pollution which washes out of the atmosphere as dilute sulphuric and nitric acids. It tends to be a regional rather than a global phenomenon, linked to particular industrial activities and meteorological conditions. It includes rain, more than normally acidic snow, mist, sleet, fog, gas and dry particles. It upsets the balance of nature, disrupting ecosystems, and destroys forests and woodlands, plants and crops; kills aquatic life by altering the chemical balance of lakes and rivers and corrodes building materials and fabrics. The pollutants are caused principally by discharges from power station chimneys of sulphur dioxide and nitrogen oxides released by burning fossil fuels, coal and oil. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кислотные осадки
-
18 Lisle Finish
The fabric is treated in a weak solution of sulphuric or hydrochloric acid and then dried before washing out the acid. The fabric is then placed in a machine that exposes it to the air and heated to about 100 deg. F. After a time the loose ends and fuzzy fibres become brittle and break off in the tumbling given to the fabric by the machine. When the proper finish is obtained the fabric is cooled and washed in an alkaline bath which stops the action of the dry acid and neutralises it. After thorough washing in water it is dried and the fabric is ready for dyeing. ———————— A finish given to yarns that are to be used for hosiery or underwear. See Lisle Thread. -
19 кислотные осадки
кислотные осадки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
acid deposition
A type of pollution which washes out of the atmosphere as dilute sulphuric and nitric acids. It tends to be a regional rather than a global phenomenon, linked to particular industrial activities and meteorological conditions. It includes rain, more than normally acidic snow, mist, sleet, fog, gas and dry particles. It upsets the balance of nature, disrupting ecosystems, and destroys forests and woodlands, plants and crops; kills aquatic life by altering the chemical balance of lakes and rivers and corrodes building materials and fabrics. The pollutants are caused principally by discharges from power station chimneys of sulphur dioxide and nitrogen oxides released by burning fossil fuels, coal and oil. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кислотные осадки
-
20 retombée acide
кислотные осадки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
acid deposition
A type of pollution which washes out of the atmosphere as dilute sulphuric and nitric acids. It tends to be a regional rather than a global phenomenon, linked to particular industrial activities and meteorological conditions. It includes rain, more than normally acidic snow, mist, sleet, fog, gas and dry particles. It upsets the balance of nature, disrupting ecosystems, and destroys forests and woodlands, plants and crops; kills aquatic life by altering the chemical balance of lakes and rivers and corrodes building materials and fabrics. The pollutants are caused principally by discharges from power station chimneys of sulphur dioxide and nitrogen oxides released by burning fossil fuels, coal and oil. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > retombée acide
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lead-acid battery — Batteries caption=A valve regulated lead acid battery EtoW=30 40 Wh/kg EtoS=60 75 Wh/L PtoW=180 W/kg|CtoDE=70% 92% EtoCP=7(sld ) 18(fld ) Wh/US$ [http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/8679/battery.html] SDR=3% 20%/month… … Wikipedia
Sulfuric acid — Sulfuric acid … Wikipedia
Laboratory glassware — Three beakers, a conical flask, a graduated cylinder and a volumetric flask … Wikipedia
History of the battery — could only function in a certain orientation. Many used glass jars to hold their components, which made them fragile. These practical flaws made them unsuitable for portable appliances. Near the end of the 19th century, the invention of dry cell… … Wikipedia
Creosote — For other uses, see Creosote (disambiguation). Creosote is the portion of chemical products obtained by the distillation of a tar that remains heavier than water, notably useful for its anti septic and preservative properties.[1] It is produced… … Wikipedia
Impact Fertilisers — Infobox Company company name = Impact Fertilisers Pty Ltd company company type = Private Company foundation = Australia location = AUS Hobart, Tasmania key people = Ray Bender (Owner) David Ford (CEO) area served = industry = Manufacturing… … Wikipedia
John George Haigh — Police photograph of Haigh Background information Birth name John George Haigh Also known as The Acid Bath Murderer The Vampire Killer The Vampire of London … Wikipedia
Deforestation in Borneo — Borneo, the third largest island in the world, divided between Indonesia, Malaysia and Brunei, was once covered with dense rainforests, but along with its tropical lowland and highland forests, there has been extensive deforestation in the past… … Wikipedia
Vasa (ship) — Vasa (or Wasa ) [The original name of the ship was Wasen / Wassen ( The Sheaf ), after the sheaf in the coat of arms of the House of Vasa, which was also part of the coat of arms of Sweden at the time. Vasa has since become the most widely… … Wikipedia
Musonoi Mine — Metatorbernite from the Musonoi Mine Location … Wikipedia
Soil pH — is the pH of soil water. It is based on the measurement of pH, which depends on the activity of hydrogen ions (H+) in a solution.There are many different methods to collect soil water, all which influence the measured soil pH in one way or… … Wikipedia